En Europa

EwS, Spain — EwS @ 12:13 pm

“Fuera de Europa” son las tres palabras con las que empieza una de las novelas que mas me ha marcado (adivina adivinanza). Son el comienzo de una carta y de una historia que uno se ha dedicado a recopilar (como es tipico en mi) en varias ediciones e idiomas diferentes. Volver a Europa (a cualquier punto, familiar o no) es en cierta manera un choque enorme con la familiaridad y a uno le da por pensar la imagen que tenia del viejo continente, las cosas que sospecharia que echaria de menos y la realidad del choque cultural que se produce en la vuelta.

Desde hace diez dias (mas o menos) estoy en el viejo continente intentando alejarme durante unas largas semanas lo mas posible de cualquier bicho con teclas. Sera la edad, pero desde que aterrice en Amsterdam (el que se ha convertido casi en mi puerto de atraque mas directo) he cambiado los murmullos de queja de la falta de conexion a este lado del Atlantico por los paseos y la lectura. Creo que despues del año que me he tenido, el cuerpo me ha pedido unas largas vacaciones….

Cualquiera que haya vivido un tiempo fuera de su ciudad sabe de la sensacion extraña de “no haberse ido” al volver a su casa y las peleas politicas con mi familia se reanudan casi casi en el punto donde las dejamos la ultima vez y todo es normal si no fuera por la sombra de Justine paseandose por el medio y avisandome de vez en cuando de mi pertenencia a otra realidad, de la existencia de otra vida y de la horrible brevedad (como siempre) de mi permanencia por estos lares…. A muchos les horrorizara el tener que volver en navidad por la familia pero el venir a un sitio donde uno no tiene mas significado que la temporalidad y la memoria de la vida pasada (en comparacion a mi vida “alli” que si tiene un significado especifico, definido y un visto de futuro) es de muchas formas liberador….

Estare en Europa aun varios dias (hasta el 14 si todo sigue como planeado) moviendome todo lo que pueda y visitando a mucha gente a la que tenia ganas de ver. Al menos hasta Reyes, donde me despedire de Justine en Barcelona (que volvera entre otras cosas para ocuparse del “niño”), no creo que tenga mucho tiempo para escribir.

Hasta entonces… Feliz año!

Steve Jobs, circa 1982

California, Gilipolleces — EwS @ 12:08 am

“This was a very typical time. I was single. All you needed was a cup of tea, a light, and your stereo, you know, and that’s what I had.”
Steve Jobs, 1982

A cup of tea, a light, a stereo and a multi million dollar mansion in Northern California to put them in….

Dice la leyenda que Steve vivía así mitad por el estricto budismo zen que seguía en esa época (desposesión de bienes materiales) mitad porque Apple no le dejaba tiempo para ir a por muebles….

Que bien que lo hace todo. El hijoputa.

(vía digitaljournalist) Si alguien aún no lo ha visto que eche una mirada al famoso discurso de Stanford donde Jobs cuenta media vida….

Calendarios

craigslist, historia, i18n, informacion — EwS @ 2:40 am

XI. Le jour, de minuit à minuit, est divisé en dix parties, chaque partie en dix autres, ainsi de suite jusqu’à la plus petite portion commensurable de la durée. [….] La centième partie de l’heure est appelée minute décimale; la centième partie de la minute est appelée seconde décimale.

Decreto de la Revolución Francesa de Octubre de 1973 que instauraba el tiempo decimal en la nueva república.

Hace un par de días terminó Chanukak, la conocida como Navidad judía y que es una fiesta sin casi importancia en el calendario hebreo (mas que por la casi coincidencia con la navidad y el consumismo que eso trae) que consiste en la iluminación diaria de una serie incremental de velas en la Menorah. El año pasado (mi primer Chanukak) la fecha cayó Al contrario que los fiestas cristianas o paganas, (basadas en Calendarios solares como el Juliano o Gregoriano) o las Islámicas (basadas en calendarios lunares), las fiestas judias se corresponden a días particulares en un calendario lunisolar, que tiene en cuenta tanto la fase lunar como la rotación de la tierra en torno al sol. Los calendarios lunisolares tienen la particularidad de añadir un més completo (”més bisiesto”) siete veces en períodos de 19 años. Como las comunidades judías de hoy viven en zonas donde se utilizan calendarios solares, las matemáticas para el traspaso de fechas suelen ser monstruos inmanejables que muchas veces necesitan de estandarización y redondeos (un explicación por aquí).

Los calendarios y las horas han sufridos vaivenes políticos, el 9 de Diciembre pasado, Chavez ordenaba que Venezuela pasara a su propio huso horario (que pasa a denominarse UTC−4:30Q y que contiene a ese único país) con diferencia de media hora con respecto a sus vecinos. Otros países como Irán y Nepal tienen sus propios husos horarios (este último denominado UTC+5:45E y diferenciado 15 minutos del que le correspondería). La revolución francesa, como veremos mas tarde, cambió las semanas a períodos de diez días y durante más de 10 años, la unión soviética pasó a usar el calendario Gregoriano de nuevo (en lugar del Juliano que ahora usan) comiéndose en la transición medio més de febrero de 1913.

Las diferentes formas de entender la organización de días en el calendario es solo una muestra de nuestras diferencias. El mundo es un objeto extrañísimo y el bagage cultural que llevamos encima nos hace ver el resto de las culturas con un único prisma y dar por hecho elementos culturales que pueden ser totalmente diferentes en otros países y causar más de un problema. Mi trabajo es (en parte) pensar esas diferencias y aplicarlas casi a nivel local. Al contrario de muchos sitios que basan su expansión en la búsqueda de la captación de un usuarios globales, Craigslist es brutalmente local. La gente que entra al sitio no esta interesada en lo que le rodea (no tiene sentido comprar una bici usada o buscar pareja al otro lado del mundo) por lo que el valor de las interacciones disminuye con la distancia. La globalización no tiene que ser una americanización de la cultura sino una mezcla de las diferencias y una adaptación y respeto a los rasgos que nos hacen únicos. Tenemos la tecnología que nos permite esa adaptación y las trazas que los usuarios van dejando por la Red (al acceder a nuestro servicio, al escribirnos) permiten definir de forma precisa y glanular el mapa de nuestras diferencias. Desde hace mucho, la empresa se ha enfocado en mantener el servicio cuanto más local mejor y nuestros movimientos, conforme el número de usuarios crece exponencialmente, se acercan a conseguir más y más diferencias entre las diferentes ciudades en las que Craigslist opera.

Ve a Craigslist y pon el mismo anuncio en dos ciudades suficientemente distantes y serás bloqueado. Ven repetidas veces a poner anuncios particulares con una ip que no cuadre demasiado con la del lugar a la que accedes y no creo que dures mucho. Cuando uno viaja se da cuenta de diferencias sutiles o no en diferentes partes del mundo, diferencias que son mayores en Europa y que se muestran en nuestos diferentes estilos de vida, acentos y formas de divertirnos, trabajar, tomar vacaciones y relacionarnos. El objetivo de mi trabajo en Craigslist es crear la plataforma donde los usuarios puedan dar cabida a sus propias diferencias.

No es un trabajo fácil. La empresa es americana y nacio enfocada en una zona del mundo muy determinada (la Bahía de San Francisco). Craigslist, como casi todas las empresas de Internet de la zona, adolece de cierta miopia. Una forma de expresar la ceguera de ciertas empresas a todo lo que no sea americano es en la existencia de dos personalidades en la gestión de mis tarjetas de crédito.

Como gran parte de los españoles, tengo dos nombres y dos apellidos. La estructura normal de los nombres en Estados Unidos es un único nombre seguido de un middle-name generalmente escrito como una única inicial (y que por tradición suele ser el de un familiar muerto) y un único apellido. La estructura de mi nombre es suficientemente irregular para que haya visto todo tipo de usos en los más de tres años que estoy aquí. A veces soy Mr. Puerta, a veces Mr. López, a veces Mr. Pablo y cualquier tipo de combinación inimaginable entre medio (he de recordar que mis medicinas estan a nombre de Puerta-López y mi seguro médico al de Puerta López, sin guión). Las dos tarjetas de crédito que tengo (una para irme dando un buen historial de crédito y pillar millas y la otra “por si acaso”) estan en el mismo banco pero las crearon con dos nombres diferentes (Juan P. López y Juan Pablo Puerta López) que no me molesté en unificar en su día. Los dos nombres o identidades mantenienen dos historiales de pagos o impagos completamente separados. Juan Pablo Puerta no usa casi nada su tarjeta y se olvido de hacer un pago de un dominio que no esperaba, lo que hizo que el més pasado crédito bajara a límites horribles y empezara a recibir ofertas de oscuras empresas ofreciendoles tajetas de alto interés. Por su parte Juan P. López ha pagado siempre sus facturas a tiempo y ha visto en el mismo més como su línea de crédito se ha duplicado. En un día normal puedo recibir dos ofertas completamente diferentes de las mismas empresas de crédito, una destinada a quien se suele olvidar de hacer los pagos y otra ofreciendo mucha liquidez a alguien con supuesto mayor poder adquisitivo.

Mi banco, mi farmacia y la empresa en la que esta mi seguro médico me ven con una óptica americanocéntrica. Aunque es un error garrafal, es algo muy dificil de evitar a priori y todos, en mayor o menor grado, tenemos una cierta miopía hacia las estructuras de los nombres de otras culturas.

Damos, por ejemplo, por hecho que los apellidos son inalterables pero no hay nada más lejos de la realidad. Dando un simple ejemplo, en el nombre Björk Guðmundsdóttir, Björk es el nombre de pila. La segunda parte indica el nombre de pila del padre (o a veces de la madre) seguido de -sson para un hombre o -sdóttir para una mujer (compar la estructura con la de la popular blogger y fotógrafa Rebekka Guðleifsdóttir). El apellido, además de cambiar de estructura, es más una descripción que un signo de parentesco en sentido occidental. El padre de Björk, Guðmundor, era el hijo de Gunnar, por lo que es Guðmundur Gunnarsson. Mi amiga Daria, por ejemplo, vió como su apellido cambiaba cuando sus padres emigraron de la Polonia comunista, perdiendo la marca de género de los apellidos eslavos y la familia de mi novia ha occidentalizado su apellido (que sufrió muchas mutaciones en el trascurso de su migración a EE.UU). Apellido que tienen, por cierto, solo desde principios del siglo XIX cuando el Zar Alexander ordenó en 1804 que todos los judíos que vivían en territorios aledaños a Rusia (generalmente los Ashkenazim) adquirieran apellidos para homologar la estructura de los nombres en la zona. Los Ashkenazim no usaban ningún tipo de apellidos y los tomaron según la relación con la zona en la que vivían (cuisamente no siempre se puede reconocer a los judíos por los apellidos, en EE.UU. el apellido judío mas popular es Miller y con esos nombres, nadie diría que Natalie Portman (Natalie Herschlag: נטלי הרשלג) o Paula Abdul son judías de arriba a abajo….)

Además de cambios en la estructura del apellido, se pueden dar cambios en el orden. En el nombre 毛泽东 (mao ze dong) el apellido es Mao, Ze es un nombre generacional que es común a sus hermanos y hermanas y Dong sería el nombre de nacimiento. La forma de referisse a Dong cambiaría de lo formal y anticuado (毛泽东先生 (mao ze dong xiān shēng) o 毛先生 (mao xiān shēng)) a los coloquiales Ze Dong o simplemente Dong (solo cuando hay mucha confianza). Este sistema se usa en países asiáticos (China, Taiwan, Japón, Korea) y algunas comunidades Europeas, especialmente en Hungría. En vietnam tienen una estructua americana a la inversa (ej: el primer ministro de Vietnam: Nguyễn Tấn Dũng aunque los viernamitas usan el nombre y no el apellido en las formas de cortesía (mr. Dũng)). Los chinos que trabajan en Silicon Valley, por cierto, suelen adoptar nombres occidentales para evitar problemas (el nombre real de Jerry Yang, fundador de Yahoo es 楊致遠 o Yáng Zhìyuǎn). Los indios tienen una estructura Apellido-Nombre del padre-Nombre (Velikkakathu Sankaran Achuthanandan) y tanto entre algunas castas índias como en algunos países árabes la estructura de los nombres contiene información de casta, familiar, de lugar o religiosa (Abu Karim Muhammad al-Jamil ibn Nidal ibn Abdulaziz al-Filistini).


Para colmo, la práctica totalidad de la humanidad usa formas de escrituras no recogidas en la codificación Latin-1, por lo que no solo hay que estar lidiando con la correcta estructura de los nombres al presentar una información, sino con la correcta codificación y orientación del texto. Usar, por lo tanto, un formulario para un usuario que le pida simplemente nombre y apellido puede ser un atentado a su particularidad cultural tan grande como el que me hace el banco cada vez que me “genera” un nombre.

Además de los calendarios y los nombres, la hora es otra de las variaciones que encontramos en los diferentes países. Quitando ese horror marketininano del Swatch Internet time de hace unos años, muchos países tienen su propia forma de expresar la hora. En la cultura europea hablada y en la norteamericana usamos el tiempo de doce horas con un sufijo que indica el período del día que corresponde. Sin embargo, los Europeos preferimos y usamos con normalidad el sistema de 24 horas que los yankis aborrecen, son incapaces de convertir y lo denominan como “estructura militar”. Además de yankilandia, Australia, la parte anglófona de Canadá, Filipinas y Nueva Zelanda son los únicos países que usan exclusivamente el formato de 12 horas.

Aunque casi todos usemos un sistema dodecimal, no tenemos unanimidad en cuando situar el principio del día, el Swahili entre otros idiomas africanos coloca el principio del día en el amanecer en lugar de la media noche y considera toda la noche como perteneciente al día anterior y no al siguiente (El martes no se convierte en miércoles hasta que no sale el sol). En países africanos bilingues el mismo hecho puede referirse a las ocho de la mañana (si se habla en inglés, por ejemplo) o las dos de la mañana (saa mbil, si se habla en Swahili), los hablantes ajustan el formato horario al idioma que usen en ese momento. Los formatos tamobién cambian enormemente de país en país. Los occidentales solemos separar horas y minutos con dos puntos, aunque muchos franceses usan la h como separador. En el caso de usar el formato de 12 horas, en los países de habla hispana e inglesa se usa AM y PM, cada país restante usa su formato nacional (por ejemplo “πµ” y “µµ” en Grecia) con algunas excepciones, como en China y Taiwan, que usan un sistema de siete sufijos y prefijos para indicar los diferentes períodos del día.

Por si fuera poco, no todos los países se han aclarado en usar un formato de 12 o 24 horas. El caso más extremo es el de Tailandia, que usa su propio reloj de 6 horas por lo que un día se compone de cuatro vueltas de reloj. Ha habido, además, experimentos sociales de modificación y racionalización del uso de las horas como durante la Revolución Francesa, donde se instauró brevemente un sistema horario decimal, donde un día quedaba dividido en diez horas, cada hora en 10 minutos, cada minuto en diez segundos y así sucesivamente con formas cada vez más pequeñas de medición. Los días a su vez, se englobaban en decades o semanas decimales (primidi, duodi, tridi…). Los días del año por cierto recibían una nombre único conforme a los animales o plantas que se recogieran en ese período. Pese a la enorme belleza y elegancia del sistema los franceses no fueron los únicos: China usó un sistema decimal de tiempo llamado Ke durante siglos hasta que el sistema europeo fué introducido por los jesuitas.

Para mí, entender estas variaciones son básicas si estamos en el proceso de construcción de una plataforma que sea natural a comunidades locales en diferentes partes del mundo. Quitar el rasgo americanizador de una herramienta tan usada es horriblemente difícil (especialmente cuando literalmente somos cuatro gatos) tanto a nivel de como se expresa la información como a nivel de clasificación e interacción del contenido. Si lo vamos consiguiendo, se dira con el tiempo… El post me ha salido horriblemente largo, pero es solo un porcentual pequeñísimo de la totalidad del problema. Espero que en un futuro, cada vez más empresas empiecen a ser más humildes y a usar otro tipo de globalización y a entender y respetar las diferencias locales de cada comunidad para adaptarse y acercarse a las mismas.

Wikipedia tiene una enorme colección de la estructura de los nombres en varias decenas de idiomas
Varios de los ejemplos del post los he sacado del estupendo blog de Rishida, del w3c
Calendarios solares, lunares y lunisolares
Los nombres de los días del año del calendario revolucionario francés.

Naqoyqatsi meets Woody Allen

arte, cine — EwS @ 12:10 am

Anhedonia, de Aleksandra Domanovic es una película hecha enteramente usando imágenes sacadas de Getty sobre el dialogo íntegro de Annie Hall (una de esas películas que debería ser delito visionar en versión doblada, siempre me acuerdo de Annie cuando escucho la palabra “turkey” o tengo que saltarme un semaforo en rojo al conducir para girar a la derecha). La mezcla es de una historia con el sentido que le demos y a uno se le pasa por la cabeza lo fácil (o no) que sería automatizar la creación de este tipo de películas si disponemos del guión y somos capaces de extraer el término o frase con más sentido de cada sentencia (lo cual se puede hacer con un algoritmo de machine learning no supervisado) con los tags o descripciones de imágenes Creative Commons en flickr… food for though. Anhedonia es, además de la imposibilidad de sentir placer, el título original que Allen pensó ponerle a la película y no es esto, sin embarlo, lo más raro que he visto de Woody Allen la pasada semana: Su contribución a Speechless (un movimiento de artistas a favor de la huelga de guionistas que literalmente ha parado la televisión del país desde hace más de un més) es increíble.

Hablando de películas (el post anterior iba casi de lo mismo), aquí se ha formado un cierto y estúpido revuelo casi forzado por departamentos de márketing por Look. Una película que, a lo medio dogma, usa cámaras de vigilancia y muy poquitos medios para grabar toda la historia. La sobreactuación pésima que puede verse en la página de promoción de la película solo queda medianamente aliviada por el artículo de promoción de Maxim que muestra lo cachondas que estan dos de las protagonistas. Si uno quiere ver medianamente como quedaría una película rodada con material de vigilancia de “verdad” (del que nos registra a ti a mi un par de cientos de veces por día sin que podamos decir esta boca es mía), aconsejo dar un visionado a Faceless cuando le pille cerca ahora que anda por Europa y una lecturita a (de nuevo a lo Dogma) su manifiesto para directores de cámaras de seguridad.

Aleksandra Domanovic, por cierto, tiene también una magistral composición con la trilogía de Kieslowsky que merece la pena ser vista.

Los vídeos de Allen vienen via Kottke (que vendrán también via diossabedonde)

The Bridge

SanFrancisco — EwS @ 1:22 am

El primer suicidio en el Golden Gate Bridge ocurrió 10 semanas después de la apertura del puente en 1937. Más de 1300 suicidios se han producido desde entonces y en las peores épocas (que curiosamente coinciden con los períodos más bajos de le economía) los suicidios han podido contarse por varios cada semana. Desde casi el principio de su existencia, “ir al puente” es una expresión que en la ciudad tiene un significado inequívoco y los franciscamos (que en cualquier otra circunstancia montarian centros de ayuda y vigilancia contínua para disuadir a los suicidas) tienen una especie de respeto místico y silencioso al que decide tomar esa última vía que se refleja en la ausencia de comentarios y noticias en los periódicos acerca de los que eligen esa forma de suicidio.

En 2003 el New Yorker publicó Jumpers, uno de los más famosos artículos sobre el tema. Basado en ese texto, el director Eric Steel filmó durante meses el puente capturando 23 de los 24 suicidios ocurridos durante ese período. Al acabar la filmación y sin decirles que tenía metraje de lo sucedido, entrevistó a los familiares de cada una de las víctimas con el objetivo de entender tanto el drama que llevó a los suicidos como el que le quedaron a sus familiares y amigos.

El resultado es The Bidge, un brutal documental que mezcla los detalles de los últimos momentos de vida de cada uno de los 23 suicidas (que sitio eligen en el puente, como miran hacia abajo, que hacen justo antes de saltar) con las conversaciones que mantuvo con los familiares de cada uno de ellos.

Es casi una de esas películas que (como Requiem for a Dream entre otras) uno se promese a sí mismo no volver a ver en la vida pero ayuda a entender y dar una dimensión diferente a los que toman ese último camino.

La foto, por cierto, la encontré en reddit y hace un tiempo hablé por aquí de las curiosas relaciones económicas de los suicidios ocurridos en el puente.

The Bridge - Torrent

Declare Independence de Gondry y Björk

Gilipolleces, arte, cine — EwS @ 6:45 pm

Aunque recuerde al Around de World que hiciera hace unos años (Grondianos todos), con este video uno ya tiene para mojar las sabanas durante bastante tiempo….

Gondry, por cierto, estrenará Be Kind Rewind (que es el lema que generalmente cuelga de los tres o cuatro videoclubs que quedan en el país) el próximo día 25 de Enero protagonizada por Jack Black. Como maestro de las repeticiones que és, la película no puede ser mas que un brutal y continuo remake a su manera de pasados éxitos cinematográficos y mientras espera que la estrenen uno sigue sin saber si le gusta este Gondry más comercial (por lo que tiene de acercarse a la gente) o prefiere que siga siendo un director considerado raro y oscuro del que poder disfrutar cada uno de los detalles de sus películas de forma casi privada….

Seattle, WA

EwS, GuiaDeViaje — EwS @ 10:39 pm

El fin de semana pasado Justine y yo celebramos nuestro aniversario (ya van dos) volando a Seattle. Fuera de las fronteras la ciudad es famosa por Nirvana, por el Space Needle y por Gray’s Anatomy (el títutlo de la serie tiene un juego de palabras que suele pasar desapercibido fuera de EE.UU.) mientras que en este país Seattle es famosa por el Café, por Starbucks y porque Starbucks arruinó la cultura del café de la ciudad.

El vuelo es de poco menos de dos horas y la ciudad guarda cierta similitud con San Francisco. Aunque es mucho más pequeña y fría (20 y pocos grados F, que sabiendo que el agua se congela a 32F no es mucho…), culturalmente es muy parecida a las ciudades de la zona que me acoge. Como los Californianos del norte, los habitantes de Seattle son extremadamente de izquierdas, creativos y suelen tener esa simpática tendencia a sonreirse anónimamente por las calles al pasar que tienen los franciscanos. La comida suele ser vegetariana o consistente en variedades locales de pescado y la excusa del viaje no era otro que el ir a comer a uno de los pocos Dim Sum totalmente vegetarianos del país (y el único de la Costa Oeste por lo que me parece). Justine llevaba babeando y hablando de este tipo de comida desde que la probamos casi por casualidad en el Chinatown de Nueva York el pasado julio, lo que a mi no me impresionó: uno de los “ritos de iniciación” del grupo de ingenieros de búsqueda de Yahoo! era comer patas de pollo extrayendo la carne a pequeños bocaditos, medusa y varias cosas que no pude reconocer en uno de los restaurantes más curiosos de Cupertino y le tengo bastante tirria a todo esto desde entonces, pero Justine -criada totalmente vegetariana- afirma que estos pequeños manjares hechos al vapor fueron una de las mejores comidas de su vida.

No solemos ir mucho a hoteles, la ultima vez fue justo hace un año en Las Vegas, donde la pobre Justine vomitó tanto y tan sin motivo que terminé pensando en una posible futura paternidad. Decidiendo que tendríamos que mejorarlo, encontré un hotel mítico: el EdgeWater. Como el Space Needle, este hotel fué construido para la expo universal del 62 y es de los pocos que se sitúa totalmente sobre pilares colocados en las aguas del Pacífico que hace que las habitaciones de la cara oeste esten situadas directamente encima del agua y tengan unas vistas a la Bahía que quitan la respiración al despertarse por las mañanas. Además de por la cantidad de famosos que han dormido en este hotel, el Edgewater es conocido en este país tanto por ser el único del mundo que permite pescar desde las habitaciones como por el Mudshark Incdent, en el que a la banda Led Zeppelin, que se alojaba aquí en Julio del 69, no se le ocurrió otra cosa que atar a una gruppie de 17 años a la cama de la habitación que ocupaban para pasar a introducirle trozos de pescado fresco recién capturado por cada uno de sus orificios.

Quitando el detalle morboso, el hotel merece la pena aunque solo sea por la curiosa mezcla de casa superacogedora de montaña y crucero (por las surrealistas vistas a la bahía) que tiene. Las habitaciones (que desgraciadamente cuestan un cojón) suelen venir con chimenea y los suficientes detalles como para que decidieramos pasar la mayoría del tiempo en la habitación, al resguardo de la intensa nieve que no paró de caer durante todo el fin de semana que hizo que nuestras visitas al exterior tuvieran que ser interrumpidas por continuas búsquedas de refugio con cafés, museos o bibliotecas.

Además del Museo de la Ciencia ficción, (del que solo pude sacar esta curiosa foto de los servicios) propiedad de Paul Allen y diseñado por Frank Gehry que contiene elementos como la estrella de la muerte original del episodio 4 (una bola morada de corcho de poco más de un metro de diámetro totalmente hueca por detrás), los trajes de los replicantes de Blade Runner y el manuscrito original del Ciclo Barroco, la ciudad es conocida por tener una de las mejores bibliotecas del mundo. La Biblioteca Central de Seattle es un colosal edificio de cristal diseñado por el holandés Rem koolhas consistente en una única columna de hormigón desde la que literalmente cuelgan sus 11 plantas de forma que siempre pueden verse de la una a la otra. Por si fuera poco, cada planta es son temática y tiene una inclunación de 2 grados que hace que sea posible pasar de una a otra en espiral sin tener que usar las escaleras mecánicas existentes por todo el edificio marcadas con luces amarillas y que contienen instalaciones interactivas que anuncian los temas de los libros de la planta a la que se va a acceder. El concepto de biblioteca de Seattle (y el de muchas partes de EE.UU.) choca bastante con el que tenemos en el Viejo Continente ya que, además de para la lectura y el silencio, muchas ciudades americanas usan estos edificios como punto de encuentro de los ciudadanos por lo que no extraña que este edificio contenga multitud de cafeterías, jardínes bajo techo, lounges con sillones de diseño hechos de espuma, salas completamente rojas con habitaciones para encuentro y retiro, solariums y zonas de bronceado artificial con camas para descansar o proyecciones internas de video DJs locales en las paredes. No es raro ver gente descansando en los lounges o en los bancos a la vista de la nieve dedicándose a charlar en voz baja con los que pasaban por alli o a tejer bufandas para el invierno que se avecina (curiosamente ví a muchos homeless que dejaban sus carros fuera del edificio buscando lecturas o escribiendo correos en las terminales) Por si fuera poco, la bibliteca de Seattle es una de las mayores del país (con casi millón y medio de libros) y su actividad se refleja en la quinta planta del edificio donde esta colocada la instalación “Making visible the invisible“  de George Legrady que consiste en una serie sucesiva de gráficos que analizan en tiempo real los libros prestados, las búsquedas de títulos o palabras claves, los temas mas consultados (junto a su número de Dewey en el caso de los de no ficción) en el momento o las relaciones entre libros o temas que suelen ser prestados simultaneamente. El vídeo de la página del proyecto no le hace ninguna justicia a la instalación y los biblitecarios tuvieron la suficiente simpatía y paciencia para contestar mis preguntas durante horas y dejarnos sacar varios cientos de fotos por todo el edificio.

Por la biblioteca, sus museos, la comida y la gente, Seattle me ha ganado para que la recomiende a los que suelen visitarme y quieren conocer algo más de la costa Oeste (desplazando quizá a la más que decepcionante Los Ángeles). En verano la ciudad, al igual que San Francisco, reclama la vida en los parques y las playas y para el frío invierno invita un viaje más intimo, con una chimenea, a visitar a la biblioteca y sus museos y tomar algo del estupendo café que aún puede degustarse en los sitios en torno al mercado central que han resistido a Starbucks.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.